观点

海外网络推广案例
当前位置: 首页 > 知识库 > 观点 >

标准化英文推广七十二式第27式:英文软文和英文新闻稿的区别

来源: 海外网络推广 整理: 亿推
再举个例子:某自平衡车公司在法国的大学举行了一次自平衡车大赛。以记者(第三方)的角度对大赛进行的报道,中间穿插了对产品的介绍。 只能发布在新闻平台上,这就是一篇英文新闻稿。 新闻稿的行文格式比较严格,一般要求: 1. 用第三方语气 2. 不能是一篇简单的公司介绍 3

 >>>亿推标准化英文推广第27式:英文软文和英文新闻稿的区别<<< 

英文推广中的两大利器:英文软文和英文新闻稿,两者有什么区别呢?
英文软文,泛指一篇文章,可以用在多个平台和场合。
 
举个例子,某外贸电商的某款电子产品的海外消费者使用体验,这是一篇英文软文,
可以发布在博客上、微博上、公司网站上或者是文章目录站里面,这是一篇典型的英文软文。
英文软文的格式与发布范围,更加无拘束。
 
再举个例子:某自平衡车公司在法国的大学举行了一次自平衡车大赛。以记者(第三方)的角度对大赛进行的报道,中间穿插了对产品的介绍。
只能发布在新闻平台上,这就是一篇英文新闻稿。
新闻稿的行文格式比较严格,一般要求:
1. 用第三方语气
2. 不能是一篇简单的公司介绍
3. 需要有时效性
 
正因为新闻稿的门槛高,所以效果更好。亿推小二的不少新闻稿客户,每周发布30篇左右的新闻稿,每次发布的内容,可以增加数万条的谷歌索引机会。
新闻稿是非常高效的英文推广手法。
 
~~~ 想和小二直接交流的,可以度娘一下“亿推标准化”  ~~~
(整理: ACN Newswire 全球发稿 韩国媒体发稿 日本媒体发稿 新加坡媒体投放 大中华区发稿 亚洲发稿推广 澳大利亚软文发稿 美国软文投放 全球发稿投放 路透社发稿 雅虎新闻发稿 )
------分隔线----------------------------

联系信息

 

 地址:深圳龙华雪岗北路BM创业园2层

 手机:+86 139-2381-3721

 微信:13923813721

 联络:费先生、雁狸

 中国:https://www.tuiguang123.com

 全球:http://www.acnnewswire.com

银行账户

 

银行:工商银行深圳香梅支行

户名:深圳市亚钛商讯有限公司

帐号:4000 0404 0920 0273 331

页面导航

 

首页

服务报价

渠道合作

查询案例

联系我们

付款方式

关于我们

微信咨询

 

深圳市亚钛商讯有限公司(ACN中国)·版权所有 粤ICP备2024302032号